jueves, 21 de octubre de 2010

¡¡Chambo se vuelve a lucir!!

Como todos sabemos, no por ser el que más corra del grupo tiene que ser el que más sepa de idiomas. El otro día, hablando de un complejo vitamínico que compramos Chambo y yo esta temporada, lo estábamos comparando con otro, que si tiene más de esto, que si tiene menos de lo otro... y va y me dice, pero este complejo lo que pasa es que no tiene Hierro. Le digo que yo creía haberlo visto, y que me extrañaba que un complejo de vitaminas y sales no tenga hierro, pero vamos, a lo que me contesta "como esta en inglés, yo he estao buscando ferrum y no sale nada" y digo "Chambo pisha, es que hierro en inglés se dice Iron, no Ferrum". Su razonamiento de haber estudiado inglés en frente de los mejores colegios, es que como "se dice magnesium y calcium, pues que también se debería de decir ferrum..."
Ahí lo lleváis, otra perlita, y últimamente como sigas así vas a desbancar al Pollo. Un saludo.

2 comentarios:

  1. jajajaja yo esque de ingles poquito! lo de desbancar al pollo.... ufff va a estar dificil!
    Pero no vayas a decir que mi deduccion no era buena... jajajaja

    ResponderEliminar
  2. Me da la impresión que Chambo es un hombre de letras y de tanto estudiar lenguas clásicas como el LATÍN es lógico que utilizará el término FERRUM, dada la etimología de HIERRO
    Un saludo

    ResponderEliminar